最近这段时间总有小伙伴问小编哀溺文序译文及注释_哀溺文序是什么,小编为此在网上搜寻了一些有关于哀溺文序译文及注释_哀溺文序的知识送给大家,希望能解答各位小伙伴的疑惑。
1、原文 永之氓咸善游。
2、一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
(资料图)
3、中济,船破,皆游。
4、其一氓尽力而不能寻常。
5、其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。
6、”曰:“何不去之?”不应,摇其首。
7、有顷益怠。
8、已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。
9、遂溺死。
10、吾哀之。
11、且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
12、 翻译 水州的百姓都善于游泳。
13、一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。
14、渡到江中时,船破了,都游起水来。
15、其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
16、他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。
17、”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。
18、一会儿,他更加疲困了。
19、已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。
20、于是淹死了。
21、我对此感到十分悲哀。
22、如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。
23、原文 永之氓咸善游。
24、一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
25、中济,船破,皆游。
26、其一氓尽力而不能寻常。
27、其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。
28、”曰:“何不去之?”不应,摇其首。
29、有顷益怠。
30、已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。
31、遂溺死。
32、吾哀之。
33、且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
34、 翻译 水州的百姓都善于游泳。
35、一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。
36、渡到江中时,船破了,都游起水来。
37、其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
38、他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。
39、”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。
40、一会儿,他更加疲困了。
41、已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。
42、于是淹死了。
43、我对此感到十分悲哀。
44、如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。
45、水州的百姓都善于游泳。
46、一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。
47、渡到江中时,船破了,都游起水来。
48、其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
49、他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。
50、”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。
51、一会儿,他更加疲困了。
52、已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。
53、于是淹死了。
54、我对此感到十分悲哀。
55、如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗原文永之氓咸善游。
56、一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。
57、中济,船破,皆游。
58、其一氓尽力而不能寻常。
59、其侣日:“汝善游最也,今何后为?”日:“吾腰千钱,重,是以后。
60、”日:“何不去之?”不应,摇其首。
61、有顷,益怠。
62、已济者立岸上,呼且号日:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。
63、吾哀之。
64、且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
65、翻译永州的人都擅长游泳,有一天,突发大水,有五六个人坐着小船渡过湘水,过了一半的时候,船破了,都在水中游.其中有一个人尽力了但不能游远.他的同伴问道:你平常最擅长游泳了,为什么今天落后了?答道:我的腰上有几千铜钱,太重了,所以落后了,问道:为什么不扔掉呢?不回应,摇头.过了会,(他游得)越来越慢.已经到了的在岸上,大声叫到:你太笨了,人都要死了,还要钱干嘛?又摇头.不久就溺水而死了.我为之而悲哀,如果是这样的话,难道不是有爱财多于爱命?于是写《哀溺》。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签
Copyright ? 2015-2022 世界粮油网版权所有 备案号:琼ICP备2022009675号-1 联系邮箱:435 227 67@qq.com